EU, OSCE i SAD su poslali zajedničko pismo Miloradu Dodiku, u kojem naglašavaju da konačno mora prihvatiti da je Republika Srpska samo entitet u sklopu Bosne i Hercegovine, te da pod hitno mora prekinuti sve priče oko pokušaja osamostaljenja manjeg entiteta.
“Mi smo se našli na jednom sastanku i odlučili da konačno pošaljemo konkretnu opomenu, u pisanoj formi, upućenu od strane svih sila koje se zalažu za samostalnost Bosne i Hercegovine, ali i njen mir. Politika koja se kroji u Republici Srpskoj je glavni faktor koji remeti odnose i koji predstavlja kočnicu ka uspješnom funkcionisanju zemlje. Potrebno je da vlast u tom entitetu, te konkretno Milorad Dodik, konačno shvate da nema druge opcije već da grade zemlju zajedno, te da je doživljavaju kao svoju domovinu, jer nikada neće ostvariti svoj cilj a to je osamostaljenje Republike Srpske”, rekao je Matthew Richardson, koordinator OSCE-a za međunacionalne odnose na Balkanu.
Iako su se fino potrudili da u pismu navedu sve razloge zbog čega se treba okrenuti u drugom pravcu, te da ne kroz prijetnju već kroz objašnjene dokažu Dodiku da je jedini put kojim se može ići jaka Bosna i Hercegovina, ipak nije stigao zadovoljavajući odgovor. Kabinet Milorada Dodika je dobio pismo, ali su ga odmah prilikom otvaranja vratili.
“Jutros kada sam došao na posao, sekretarica mi je rekla da smo dobili pismo s nekoliko pečata na kojem piše hitno, te da ga treba odmah pročitati i dati odgovor na njega. Sjeo sam u kabinet i otvorio pismo, međutim vidio sam da je na latinici. S obzirom na to da ne čitam latinicu, nisam vidio šta piše u njemu, jedino što sam razaznao to su pojmovi SAD, EU i OSCE, te pretpostavljam da je opet neka utopijska priča o jedinstvu ili opomena za nešto. Apsolutno me ne zanima šta oni pričaju. Ako baš žele da pročitam to pismo, ljubazno molim da mi se dostavi na ćirilici. U suprotnom nek ne očekuju moj odgovor. Mi Srbi imamo svoje pismo i želim da se to poštuje, ma ko god ga slao”, istakao je Milorad Dodik.
Ukoliko bude potrebe, Dodik je ponudio svoje prevodioce kako bi se pismo prevelo kako treba na srpski jezik, te samim tim prebacilo i u ćirilično pismo.